Proyectos


He aquí una selección de proyectos de traducción que he realizado.

Traducciones de literatura infantil para la editorial SUN

Objevuji vesmír (Descubro el universo, SUSAETA)

Koně v dějinách (Historias de caballos, SUSAETA)


Traducciones voluntarias para la iniciativa Global Voices

Traducción de noticias y artículos en la red internacional Global Voices (Voces globales). Pulsen aquí para ver los artículos.


Traducción de dos obras teatrales para el festival de lectura escénica SPECIFIC (trabajo en equipo)

Húngaros (Maďaři) de Alberto Conejero,

Un cine arde y diez personas arden (Kino hoří a deset lidí hoří) de Pablo Gisbert


Mes de Lecura de Autor – MLA 2016

Traducción de cuentos narrativos de varios autores españoles contemporráneos, leídos a lo largo del festival Mes de Lectura de Autor.

Traducción de un cuento gráfico Crónica de antes de un viaje (Deník budoucího cestovatele) de Alfonso Zapico, publicada en el suplemento literario de la revista Respekt, 6/2016.


Traducción y subtitulación de la película documentaria María en tierra de nadie

Traducción y subtitulación de la película salvadoreña María en tierra de nadie, 2011 (María v zemi nikoho), que formó parte de la sección de películas documentarias salvadoreñas en la librería Moravská zemská knihovna en Brno, la República Checa.